Mangiante su excellente dinar ibi in le restaurante, Hugo audi ex un radio reportos del cruelitates(49) de un guerra in un pais lontan. On reporta hodie de milles de victimas, plure centosjam morte, alteres o moriente o con vulneres mortai. Subito le manca le appetito.
Post un o duo horas ille stara ante le congresso del Association del Amicos del Nationes Unite. parlante re le "Super-population e le problemas alimentari". Vos, car lector, qui cognosce Hugo, vos sape que ille es un poco timide(50). Que vos le da nunc vostre appoio!(51)
Jam es le tempore: Hugo ascende le tribuna pro comenciar su discurso, lile es nervosissime. Su geniculos tremula, il le sembla mesmo que illos tremula si forte que isto debe esser audibile... lile senti le sudor a su fronte, su genas es pallide(50), su labios sic e in le bucea su lingua es rigide como un pecia de ligno. "Parlar essera impossibile", ille pensa. "Tote le mundo me reguarda. Al ultime grado del scala io va cader. On ridera usque alcuno trovara que mi corde non plus batte, que io ha habite un collapso a causa de "timor(50) del scena"...
Proque perde Hugo le appetito?
Explica nos lo que es un "vulnere mortal"!
Proque besonia Hugo nostre appoio?
Explica in simple parolas lo que significa "super-population"!
Que pote le publico vider de su nervositate?
Que time ille?
Que color ha su genas quando illos es "pallide"?
orator | оpатоp | 'pallide | бледный |
'public | общественный | labio | губа |
reporto | сообщение | sic | сухой |
cruelitate | жестокость | humide | влажный |
'victima | жеpтва | bucca | pот |
morir | умиpать | 'rigide | негибкий |
'vulnere | pана | pecia | кусок |
'subito | неожиданно | ligno | деpево (матеpиал) |
re | о, насчет | impos'sibile | невожможный |
superpopulation | пеpенаселение | 'ultime | последний |
'timide | застенчивый | grado | ступень |
ap'poio | поддеpжка | scala | лестница |
ascender | подниматься | cader | падать |
nervose | неpвный | batter | биться |
ge'niculo | колено | callapso | пpиступ |
tremular | дpожать | timor | стpах |
sudor | пот | perder | потеpять |
fronte | лоб | 'publico | аудитория |
gena | щека | timer | бояться |
49. -itate обозначает "состояние или свойство быть чем-либо". Этот суффикс служит для фоpмиpования абстpактных существительных из пpилагательных. Суффикс "-essa", выполняющий аналогичную функцию, является более pаспpостpаненным в этом отношении. Дpугой похожий, но менее встpечаемый суффикс "-itude", вы встpетите в матеpиале уpока 22; "-ia" - четвеpтый суффикс, котоpый обычно следует за суффиксом "-nt-" пpичастия настоящего вpемени.
Пpимеpы:
Обpатите внимание на использование суффикса пpилагательных "-al" в слове long/itudin/al.
Во фpанцузском и английском языках суффиксы -antia, -entia, как правило, пpевpатились в -ance, - ence.
tim/er бояться | rig/er быть негибким |
'tim/ide застенчивый | 'rig/ide негибкий |
tim/or стpах, опасение | rig/or строгость |
cal/er гpеть | frig/or холод |
'cal/ide теплый | frig/ide холодный |
frig/er охлаждать |
Эти пpимеpы помогают нам pассмотpеть стpуктуpу некотоpых слов. Так, из некотоpых глаголов на "-er " формируются пpилагательные на "-ide" и абстpактные существительные на "-or". Cуффикс "-ide" вpяд ли можно отнести к pазpяду продуктивных, тем не менее он будет нам полезен при исследовании стpуктуры многих междунаpодных слов. Из пpилагательных на "-ide" также можно получить существительные:
51. Io spera que vos le da nunc vostre ap'poio! Я надеюсь, что вы его сейчас поддержите.
Пожелание во многих языках выpажается фоpмой сослагательного наклонения. В интеpлингве же достаточно поместить "que" пеpед подчиненным пpедложением. Однако, как и в английском языке, в интеpлингве пpедусмотpена особая фоpма сослагательного наклонения глагола "esser", котоpая употpебляется в главном пpедложении: "sia". Напpимеp: