Lection dece-un/Dece-prime lection

"SI IO HABEVA PECUNIA, IO COMPRAREA UN AUTO ..."

Post un die inusualmente(29) dur nostre Hugo bicycla a casa. Le via es longe, e il es pesante bicyclar. "Si io habeva pecunia, io comprarea(27) un vetere auto", ille pensa. "In tal caso io donarea mi bicyclo a mi fratre qui sempre se lamenta que le sue(28) es si mal que illo es quasi inusabi­le(30). Io non plus besoniarea viagiar per autobus quando il face mal tempore — e non me sentirea fatigate justo nunc! Un auto usate non costarea multo, sed probabilemente mi moneta non sufficerea. Il es inevitabile que un vetere auto exige reparationes. Un camerada qui posse­de un tal auto dice que illo costa summas incredibile.

QUESTIONES

  1. Como veni Hugo a casa?
  2. Proque pensa ille a un auto?
  3. Proque non pensa ille a un nove auto?
  4. Que facerea Hugo si ille habeva pecunia?
  5. Que facerea vos?

Lista de vocabulos

moneta, pecunia деньги si... que настолько... что
compra'rea купил бы mal плохой
auto'mobile автомобиль besonio необходимость
inusualmente необычно viagiar путешествовать
bicyclar ехать на велосипеде auto'bus автобус
via путь usate подержанный
pesante тяжелый costar стоить
'vetere старый probabile вероятный
tal такой suffice'rea хватило бы
fratre брат camerada товарищ
le sue зд. его creder верить
quasi почти nove новый

EXPLICATIONES

27. Ille comprar'ea un auto, si ille habeva moneta. Он купил бы автомобиль, если бы он имел деньги.

Глагольная форма (comprar'ea), выражающая действие, выполнение которого ставится в зависимость от условия (явного или подразумеваемого), называется формой условного наклонения (le conditional).

Форма Сonditional используется также в косвенной речи для выражения будущего действия в прошедшем времени (согласование времен):

Ille dice: "Io prendera un altere traino". Он говоpит: "Я поеду другим поездом".

Ille diceva que ille prender'ea un altere traino.  Он сказал, что он поедет дpугим поездом.

28. Ниже предложены примеры на использование притяжательных прилагательных и притяжательных местоимений: 

Ecce un auto! Вот автомобиль!

Nostre autos es plus rapide que le lores. Наши автомобили болеебыстрые, чем их.

Таким образом, притяжательные местоимения выступают в роли существительных. Они приобретают окончание множественного числа -s, а если потребуется, то и окончание рода (-a, -o):

Ille labora die e nocte pro le suos. Он работает день и ночь для своих.

Из урока 5 нам уже известно как поступают в тех случаях,когда необходимо отличить мужской pод от женского:

29 Словообразование.

Описание грамматики интерлингвы в основном закончено.Большинство следующих паpагpафов этого приложения будет посвящено словообpазованию, очень интересному и познавательному подразделу, который вам пригодится при изучении многих европейских языков.

В этой связи, интересно себе представить ту выгоду, которую бы извлекли для себя народы Азии и Африки, изучая интерлингву в качестве первого иностранного языка. В этом случае они бы приобрели своего рода языковый трамплин, который позволил бы им приобщиться к передовым достижениям стран Запада в области технологии. В любом случае, вне зависимости от того, что они думают о нашей культуре, эта культура и знание европейских языков пригодятся им для экономического развития, тем более, что будущее этих народов сейчас трудно оценить.

Переходя непосредственно к словообразованию отметим, что,то, что мы обычно называем термином "слово", может часто подpазделяться на более мелкие части - морфемы.

Морфемой называют наименьшую часть слова, которая несет в себе смысл. Так, слово "il/leg/al/itate/s" состоит из пяти морфем: базовой морфемы "leg" и четырех морфем-аффиксов:префикса "in" (ставшим вследствие ассимиляции "il"),суфиксов "-al", "-itate" и моpфемы "-s". Последнюю морфему называют также окончанием склонения.

Базовая морфема "leg" + морфема существительного "-e" дают существительное "lege" (закон).

В последующих параграфах этого приложения слова будутpазделяться на морфемы пpи помощи знака "/". Это поможет нам объяснить структуру международных слов.

Ниже пpедставлено этимологичекое объяснение некоторых терминов:

Ассимиляцией ("ad" (к) + "simile" (сходный) ) называют явление, которое мы только что наблюдали на примерах слов "аффикс", "суффикс" и в самом слове "ассимиляция". Оно означает, что конечный звук морфемы становится похожим,полностью или частично, на следующий за ним согласный. Таким образом,

"in-" ассимируется
в "il-" перед "l-";
"im-" перед "b-", "m-", "p-";
в "ir-" перед "r-".

Префикс "in-" придает отрицательное значение существительным и прилагательным.

in/usual необычный im/matur незрелый
in/capabile неспособный im/patiente нетерпеливый
in/certe неопределенный im/pos'sibile невозможный
in/discrete ir/real нереальный
il/legal нелегальный ir/regular нерегулярный
il/limitate безграничный ir/refutabile неопровержимый
il/logic нелогичный il/legibile нечитаемый
im/bapt/is/'a/bile непередаваемый ir/responsabile безответственный

Префикс "in-" и его производные в глаголах и отглагольных существительных имеет значение "в, вовнутрь". Примеры:

in-vader (vader - идти) вторгаться; invasion - вторжение; im-braciar (bracio - рука) - обнимать, охватывать.


EXERCITIO

Назовите антонимы: 1. utile. 2. pro'babile. 3. tolerante. 4. justitia. 5. repa'rabile.


30. -bile - суффикс, который чаще всего соответствует русским-ем/ый ( -ая, -ое, -ые), имеет значение "то, что можно (действие глагола)", например:

usar (использовать) - u'sabile (используемый; который можно использовать); portar (нести) - portabile (носимый); leger (читать) - legibile (читаемый); audir (слышать) - audibile (который можно услышать); honorar (почитать) - honorabile (почитаемый).

Сайт управляется системой uCoz